MarÃa Nela Barba Téllez
Profesora titular del Centro de Estudios de Didáctica Universitaria
Universidad de Las Tunas. Cuba
marianela@ult.edu.cu
Maricel Ramos GarcÃa
MarÃa Teresa Machado Durán
RESUMEN
La presente investigación se inscribe en el tema de la formación cultural de los docentes y se orienta hacia las estrategias creativas para la enseñanza de la comprensión intercontextual. Se emplean métodos del nivel teórico, del nivel empírico y del nivel matemático. Se toman en cuenta referentes teóricos fundamentales del área de la cultura, la investigación y la comunicación, al lado de la obra de Vigotsky, H. Fuentes, Álvarez de Zayas entre otros pedagogos y psicólogos que garantizan la esencia metodológica de esta obra. La estrategia en cuestión está dirigida a favorecer la preparación metodológica de los docentes de la Educación superior en la competencia “comprensión intercontextual”, como vía para enseñar el acceso a los significados culturales del texto.
INTRODUCCIÓN
La Comisión Internacional sobre educación para el siglo XXI de la UNESCO, en su informe a la Organización de las Naciones Unidas para la Educación y la Ciencia, se refiere a la necesidad de formar profesionales con competencias creativas que les permitan desarrollar la educación a lo largo de la vida, lo que implica el reconocimiento y desarrollo de nuevas formas de aprendizaje. Asimismo se argumenta la necesidad de la superación constante de los docentes de la Educación Superior en función del desarrollo de su creatividad.
La Universalización de la Educación Superior en Cuba, le ha planteado nuevos retos a la formación creativa del docente, al tener que enfrentarse a un proceso de formación del profesional cada vez más complejo, que exige poner a los estudiantes en condiciones de comprender y producir textos en el estilo propio de la ciencia, teniendo en cuenta las particularidades y especificidades de cada una de las materias, en su vinculación con el perfil del profesional y sus contextos de actuación.
Los autores coinciden con el criterio de (M. I. Kalinin, s.f) en que “La influencia del docente será efectiva solo cuando sus alumnos llegan a sentir, que reciben de este los conocimientos reales de la profesión”.
El estudio que se presenta se centra en la carrera de Estudios Socioculturales, donde la formación del profesional, como su nombre lo indica, tiene una marcada intención de integrarse coherentemente al mundo desde lo sociocultural, en tanto un profesional de este perfil, con aspiraciones a insertarse en la comunidad como promotor cultural, no puede hacerlo si no comprende los diferentes modos, y estilos en que se difunde la cultura. Tales presupuestos precisan de la presencia en el docente de la creatividad, lo que implica una necesaria sensibilización con los diversos contextos de actuación, modos de expresión del futuro egresado de esta carrera. En tal sentido, la enseñanza-aprendizaje del contenido textual y todo el entramado de relaciones –culturales- que establece en la dialéctica de sus relaciones con el contexto, adquieren en esta carrera especial significación.
La gestión de estos procesos requiere de docentes capacitados en el área de lenguas, pero no solo en ella, sino también en las vías metodológicas que permiten desde el texto acceder a una parte importante de la cultura de la humanidad.
Teniendo en cuenta las reflexiones anteriores, se realiza un diagnóstico inicial del proceso de enseñanza-aprendizaje de la comprensión lectora como vehículo de apropiación cultural en el CUM del Municipio Guáimaro, provincia de Camaguey, el cual permite corroborar insuficiencias y carencias que presentan los docentes de Estudios Socioculturales al enseñar estos contenidos, en este sentido se aborda una concepción didáctica para la formación del docente en comprensión intercontextual.
DESARROLLO:
La utilización de los métodos teóricos y empíricos posibilitó revelar las tendencias históricas del proceso de formación teórico metodológica de los docentes para el trabajo con la formación cultural de los estudiantes en una visión amplia que parte de los aspectos fundamentales de la universidad en sus inicios, como entidad cultural fundamental, hasta el presente, evidenciándose una tendencia de carácter espontáneo, autodidacta y academicista direccionado hacia el atesoramiento de conocimientos generales de la cultura a la promoción por la adquisición de una cultura general e integral y el aprendizaje autónomo, consciente y protagónico del estudiante en condiciones de semipresencialidad.
Al analizar el proceso de capacitación de docentes, se partió del análisis del contenido de los principales conceptos abordados con relación al tema en cuestión, como resultado de la misma conocimos que la mayoría de las definiciones, cuando hacen referencia a la figura del docente, hacen énfasis en que el contenido esencial de la actividad de este, es la enseñanza, y su dedicación a la misma, y que sus habilidades consisten en enseñar la materia de estudio de la mejor manera posible para el alumno (Pérez, A. 1996). Además en este sentido se tomó en cuenta la propuesta de Homero Fuentes (1998) al plantear que el docente universitario tiene que ser en sí mismo la síntesis de lo académico, lo laboral y lo investigativo.
En esta investigación se comparte el criterio anterior, al considerar que se deben incluir aspectos esenciales en los programas de formación de docentes, relacionados con la formación cultural.
Los puntos de vista sustentados por los especialistas cubanos, parten de reconocer al docente como un profesional que está en estrecho vínculo con la sociedad; por lo que la concepción del hombre como un ser social, constituye la esencia de los estudios que se han realizado en este sentido.
La preparación para enseñar la lectura, y con ella y desde ella la formación cultural del estudiante, constituye una herramienta pedagógica, que le permite al docente el establecimiento de relaciones entre contextos culturales diferentes.
A partir de los aspectos señalados, se coincide con Saladrigas, H. 2007, en que el docente, debe lograr desarrollar cinco saberes fundamentales: saber leer, saber escribir, saber pensar, saber hablar y sobre todo saber escuchar y comprender textos en diferentes estilos funcionales comunicativos (Saladrigas, H. 2007).
El docente debe jugar un rol de director - facilitador dentro del proceso de enseñanza – aprendizaje”(R. Bermúdez y A. Pérez, 1996: 14), donde su gestión tiene un carácter consciente, intencional y premeditado; encaminada a perfeccionar su formación integral, donde resulta fundamental determinadas habilidades para poder instrumentar en la práctica educativa estrategias para enseñar a aprender, una de ellas y la más importante, sin dudas es, la influencia en la comprensión, como un componente fundamental porque para demostrar una cultura general integral es necesario tener capacidad para comprender, primeramente el mundo en que se vive, la causa de las situaciones por las que se atraviesa, comprender todo lo que se oye y se lee.
La comprensión como proceso intelectual supone captar los significados que otros han trasmitido mediante sonidos, palabras, imágenes, colores y movimientos. Así lo define la investigadora Georgina Arias Leyva cuando expresa: “En el proceso de comprensión de la lectura el lector capta la información literal y explícita que el texto ofrece, percibe los significados, hace inferencias, e integra y enriquece toda la información sobre la base de su experiencia y su cultura, para que finalmente esta influya en el propio proceso de perfeccionamiento y crecimiento humanos”.
Resulta necesario que los alumnos aprendan tanto a procesar el texto como las estrategias que harán posible su comprensión.
En la presente investigación asume este criterio porque efectivamente la comprensión de la lectura es el resultado de un proceso durante el cual el lector lee con un fin determinado y el texto que tiene sus propias características le ofrece los conocimientos, es decir se considera un proceso interactivo o una actividad productiva, mediante la cual el sujeto construye significados a partir de un texto, y según su universo del saber.
Para lograr que la lectura sea efectiva es necesario su comprensión, a la que esta autora se refiere como comprensión lectora, que permite: estimular su desarrollo cognitivo – lingüístico, fortalecer sus autoconceptos y proporcionar seguridad personal. La comprensión lectora es el empleo y la reflexión a partir de textos escritos, con el fin de alcanzar las metas propias, desarrollar el conocimiento y el potencial personal, y participar de manera efectiva en la sociedad. Actualmente la comprensión de textos ya no es considerada como la capacidad, desarrollada exclusivamente durante los primeros años escolares, para leer y escribir, sino como un conjunto progresivo de conocimientos, destrezas y estrategias que los individuos desarrollan a lo largo de la vida en distintos contextos y en interacción con sus iguales.
Las autoras consideran de suma importancia la comprensión lectora como primicia a una comprensión intercontextual de estos futuros profesionales, que los haga capaz de poder transmitir ideas, posiciones, puntos de vistas, en cualquier contexto donde labore como profesional de la carrera de Estudios Socioculturales y en la comunidad donde se desarrolle su esfera de actuación.
En esta investigación se asume la comprensión en función del contexto, al establecer un diálogo desde lo sociocultural, que la sitúa en el ámbito de las relaciones interculturales a través de las relaciones intercontextuales, ya que “sienta las bases para la consideración de toda cultura como un texto único.” (Martínez Fernández 2002:31).
No se puede hablar de texto sin hacer referencia al contexto. Ambos conceptos no pueden ser aislados, pues todo texto incluye la intención de un hablante y se produce en un lugar y momento determinados. La investigadora Tatiana Slama Cazacu apunta que el contexto: “Es el conjunto de coordenadas en función de las cuales todo hecho lingüístico debe ser interpretado.” (Slama Cazacu, 1970: 289). Este concepto se opone a la definición puramente lingüística que lo presenta como el entorno lingüístico en el que se insertan un fonema, una palabra, una sílaba.
De igual forma el lingüista holandés Teun A.Van Dijk (1995) al referirse al texto lo considera un tejido en el que se hacen presentes varias redes, las que se corresponden con los niveles del lenguaje, es decir, primero una red semántica; segundo una red gramatical y tercero una red fonológica. Para este investigador, el texto es el desarrollo de un tema, lo que se armoniza con la idea de Umberto Eco de que “el texto es la expansión de un semema”. (Eco, 1987, 37).
Este estudio reconoce al contexto como “el entorno ambiental, social y humano que condiciona el hecho de la comunicación” (Fuentes J. L., 1991: 49), ya que el mismo proporciona conjuntos de significados utilizados constante y cotidianamente, asociándolos de forma que permitan una mejor comunicación y comprensión de la realidad textual.
En la estrategia se materializa el tránsito del texto al contexto porque se trata de buscar no solo las características del tipo de texto, su estructura semántica, procedimientos de cohesión textual y superestructura, sino también es reconocer el dominio del código por el receptor, sus intereses cognoscitivos y el marco de conocimientos que posee.
Los procedimientos y medios de lectura empleados deben convertir al receptor en un constructor activo de significados, por cuanto el lector posee un determinado nivel de experiencias y estructuras cognoscitivas (todas históricas y culturalmente condicionadas) que deben ser activadas, organizadas y relacionadas significativamente con el nuevo material de estudio y además, con una finalidad de la lectura emprendida por el estudiante y, de un modo u otro, estimulada por el profesor.
Se propicia suficientes intervinculaciones intra e intertextuales y contextuales que posibilitan una recepción cultural más completa, por cuanto se concede prioridad al proceso de significación y a la evaluación crítica de la información de acuerdo con su significado y, especialmente, de acuerdo con la valoración del significado por un lector determinado en un contexto concreto.
Desde la dimensión de nuestra educación, se quiere que el docente enseñe a sus estudiantes a aprender productivamente aquello que es esencial, trascendente, pertinente, significativo y procesarlo de manera personalizada y de forma creativa, lo que presupone de que en su formación como docente esté implícito el dominio de la comprensión, interpretación, valoración, el saber discernir lo esencial, leer ideas y no palabras, y hacer uso de la información. Así mismo, saber escribir correctamente, al margen de la caligrafía, significa amplitud de vocabulario, saber desarrollar una idea central o componer un texto, revisar y corregir lo escrito, y muy especialmente, tener competencia ortográfica, son elementos esenciales para gestionar la formación integral del docente.
Como en la investigación que se presenta, se precisa formar teórica y metodológicamente a los docentes en la enseñanza de la cultura a partir de comprensión intercontextual de los textos escritos que se trabajan en la Carrera Estudios Socioculturales se considera oportuno analizar los criterios que en la literatura acreditada se manejan en torno a la contextualización y recontextualización del texto desde lo sociocultural.
Gnoseológicamente el modelo de Lotman se encamina a conocer la relación cultura-naturaleza con un carácter integral. (Navarro, 1997, Pág. 5-18) Lo que se considera por la autora de la presente investigación un punto de partida para asumir que el hombre en la naturaleza representa un emisor de signos naturales y un receptor del trabajo humano que solo puede realizarse a través de signos.
El planteamiento del lenguaje, como herramienta de desarrollo psicológico para el individuo, se ha de entender como sistema cultural de prácticas textuales (Wolf, 127), por lo que la escuela debe dirigir la comprensión de textos más a la transformación de información que a la simple transferencia de información, lo que implica una imprescindible contextualización y recontextualización cultural del texto-
Se analizó el contexto como elemento clave dentro del esquema comunicativo, tomando en cuenta la concepción de Martínez Fernández, “Inserto el texto en un acto de comunicación, se evidencian sus vínculos con la cultura (en el fondo lo que se dice es que es imposible una lectura que considere el texto en sí, sin tener en cuenta el contexto).
Se valoró además el contexto como “el entorno ambiental, social y humano que condiciona el hecho de la comunicación” (Fuentes J. L., 1991: 49), ya que el mismo proporciona conjuntos de significados utilizados constante y cotidianamente, asociándolos de forma que permitan una mejor comunicación y comprensión de la realidad textual.
En la estrategia la dirección de comprensión contextual promueve intervinculaciones contextuales para enfocar la obra como constancia de cultura y documento biográfico e histórico-social. La comprensión contextual se articula con la dirección como saber integrador, esta última orienta la lectura como diálogo cultural reflexivo, mediante intervinculaciones intertextuales que conectan el texto literario con otros textos en el complejo entramado de la cultura.
De igual forma, la estrategia fomenta las intervinculaciones intratextuales para descubrir la dinámica interna en la organización del significado, donde el significado inicial halla superación a partir de repeticiones, oposiciones y transformaciones durante la continuidad de la obra. También posibilita la lectura abierta a la creación y sustentación de hipótesis de imaginación, mediante analogías fantásticas o simbólicas, que como interpretantes del texto propician intervinculaciones intra, inter y con-textuales, promueve intervinculaciones de contextualidad entre el texto y el contexto de actuación del lector, que estimula la transferencia de significados a nuevas condiciones de socialización; mediante analogías personales como lecturas autorreferenciales, donde el alumno personaliza los significados del texto desde distintos puntos de vista.
El objetivo general de la Estrategia está dirigido a capacitar a los docentes para que sean capaces de utilizar las potencialidades de la comprensión intercontextual en función de la enseñanza de los componentes culturales que exige el modelo del profesional de la Licenciatura en estudios Socioculturales.
La Estrategia está estructurada en un sistema de acciones en relación con los objetivos estratégicos definidos:
Objetivo 1: Que los docentes identifiquen los marcadores que expresan nexos culturales de un texto.
Acciones:
Objetivo 2: Que los docentes interpreten las intenciones del texto que permiten develar nexos intercontextuales.
Acciones:
Objetivo 3: Evaluación del desempeño en la identificación de relaciones intercontextuales.
Acciones:
Instrumentación de la Estrategia-
Para instrumentar la estrategia es preciso partir de entrenar al docente en la comprensión de los rasgos que caracterizan al proceso de lectura según se especifica a continuación.
El proceso preparatorio de la lectura presenta dos etapas:
A continuación se presentan una serie de recomendaciones metodológicas para los docentes:
a) Proceso de selección de lecturas.
En la lectura global realizada en el aula, el docente tendrá en cuenta el tiempo asignado para que esta se efectúe de manera adecuada. Será este el momento donde se podrán detectar las limitaciones del alumno en la percepción visual. Para poder establecer la colaboración con el estudiante, debe tenerse en cuenta que esta primera lectura es una actividad individual y silenciosa, pero que el maestro puede periódicamente detener y hacer preguntas que ayuden al alumno a verificar si lo que ha ido entendiendo es correcto y además, a fijar nuevas expectativas sobre lo que continúa. Al finalizar la lectura, en un intercambio ágil y dinámico, los alumnos manifestarán cuáles son los vocablos que les resultan desconocidos. En este tratamiento didáctico, el docente utilizará diversos procedimientos, entre los que se recomienda: el tratamiento contextual, la búsqueda en el diccionario o el trabajo con las relaciones lexicales; además, hay que observar que es fundamental el enfoque comunicacional mediante el cual debe producirse el diálogo docente - alumno; ello deberá servir de modelo para el enfoque similar que se procura obtener en una relación comunicativa peculiar alumno - texto - escritor. El conocimiento de los sinónimos, junto con parónimos y antónimos, y su ejercitación, también resulta importante. También es importante en esta etapa el análisis de la estructura del texto.
c) Procesamiento de la información con énfasis en las relaciones intercontextuales.
En esta etapa, se verifica un proceso sumamente complejo porque el texto presenta diversos niveles de interpretación que deben ser trabajados de forma gradual. Cada texto requiere aproximaciones diferentes en virtud de su estructura, el estilo del autor, de la temática tratada o de los propósitos de lectura. Cada lector debe plantearse sus propias interrogantes para ampliar su interacción con el escrito. De aquí que pueden emplearse en esta etapa diversas estrategias, como las que se reseñan a continuación y que están basadas en la estructura semántica, pues no sólo es importante que el estudiante desarrolle destrezas en el reconocimiento de la organización de la información del texto, también es esencial que perciba todo el sistema jerárquico de ideas que se establece en el, su estructura semántica, y relaciones intercontextuales.
d) Activación de las relaciones intercontextuales.
Para ello es necesario recurrir a procedimientos dirigidos a la búsqueda de significados.
3. Predecir.
4. Identificar el referente del texto
5. Distinguir palabras claves.
6. Identificar las ideas esenciales.
7. La discusión.
En la estrategia la situación comunicativa general incluye al texto. Tanto al texto literario y su adecuada comprensión, como otros tipos de textos por la importancia que tiene la interconexión de textos con diferentes tipologías.
De manera general, para la comprensión de textos con diferentes tipologías se garantiza:
La comprensión de los textos en estas situaciones comunicativas se asienta en un sistema binario caracterizado por:
TEXTO CIENTÍFICO. |
TEXTO LITERARIO. |
a.- + reducción. |
+ ampliación. |
b.- + postulación. |
+ aproximación. |
c.- + linealidad. |
+ circularidad. |
La estimulación de múltiples intervinculaciones: causales, de parcialidad, analógicas o contrastivas del texto literario con otros textos, en el amplio contexto de la cultura, es una vía para concretar relaciones interdisciplinarias en la comprensión literaria y mostrar al alumno un cuadro complejo e integral de la realidad, que incentive la búsqueda reflexiva de los significados del texto.
En este proceso se hace ineludible la definición del contenido textual que exige los vasos comunicantes con otras disciplinas; la determinación de las disciplinas representativas a vincular, la consulta del material docente para fijar los conocimientos necesarios; la resolución de conflictos terminológicos y el logro de marcos comunicativos unificadores.
Desde esta concepción se perfila que el proceso comprensivo del texto exige la puesta en marcha de múltiples interrelaciones: intertextuales, intratextuales y contextuales, que permitan “descubrir” la mayor cantidad de significados en el menor volumen de texto.
En la elaboración del significado, como proceso compartido de carácter cultural, el trabajo con diferentes tipos de textos se concibe como:
-Una actividad reflexiva y creativa caracterizada por el establecimiento de múltiples relaciones y la creación de nuevos nexos de modo flexible;
-Una comunicación signada por la cooperación entre los lectores y el texto en marcos culturales interactivos.
-La asunción de la obra literaria como unidad cognoscitiva sumergente, abierta a significaciones concéntricas y a pluralidad de lecturas en el contexto cultural;
-El reconocimiento de la relación textual como modo de existencia de la cultura.
CONCLUSIONES
El proceso de formación en comprensión intercontextual de textos, dirigida a docentes de Estudios Socioculturales analizado desde un enfoque sistémico estructural funcional permitió identificar un amplio entramado de relaciones dentro de las cuales la formación cultural, la formación en comunicación y la formación en investigación resultan esenciales. El diagnóstico de la situación actual de la enseñanza de la comprensión intercontextual de textos en la carrera Estudios Socioculturales del CUM Guáimaro, reveló que aún se manifiestan insuficiencias en este proceso como consecuencia de la falta de preparación de los docentes para enfrentar con éxito un proceso central en la carrera de referencia. La Estrategia de capacitación en comprensión intercontextual de textos, dirigida a docentes de Estudios Socioculturales ha sido elaborada desde la teoría de sistemas, el enfoque histórico-cultural y la teoría pedagógica referida a la preparación docente; incluye un conjunto de objetivos, acciones y consideraciones para su implementación que han sido estructuradas en fases o etapas y tiene como finalidad elevar la preparación de los docentes para que sean capaces de utilizar las potencialidades de la comprensión intercontextual en función de la enseñanza de los componentes culturales que exige el modelo del profesional de la Licenciatura en Estudios Socioculturales. La Estrategia propuesta como resultado de la presente investigación ha sido sometida a la valoración de expertos en la temática, lo que permitió aseverar la factibilidad de su implementación en la práctica pedagógica a los fines declarados.
BIBLIOGRAFIA
Álvarez Posada, Rodolfo (2004). Formación superior basada en competencias. Montevideo: Revista Iberoamericana de Educación.
Álvarez de Zayas, Carlos M. (1992). La escuela en la vida. Ciudad de la Habana: Editorial Félix Varela. Colección Educación y Desarrollo.
─── (1994). Para la escuela de excelencia. Santiago de Cuba: Edición CEES, “Manuel F. Gran”, Universidad de Oriente.
Barba Téllez, M. La narración oral: Alternativa didáctica para estimular la creatividad en los escolares primarios primarios. Tesis de doctorado. Camaguey, 2004.
Bajtin, M. (1986). Problemas literarios y estéticos. La Habana: Arte y Cultura.
Cassany, Daniel. (1998). Describir el escribir. España: Paidós.
Carbonel de Agramonte, María A. ¿Qué leer? En Revista Lectura y Vida No 3, Año10. Santiago de Chile, Chile, 1990.
Chernov,.Igor, Tres modelos de cultura. En Quinquagenario. Sbornik statei molody filologov. Pp. 5-18. Traducción Desiderio Navarro, fotocopia.
Colomer, T. et al. (1996). Enseñar a leer, enseñar a comprender. Madrid: Celeste/MEC.
Colomer, T. et al. (1996). Enseñar a leer, enseñar a comprender. Madrid: Celeste/MEC.
Díaz, Álvaro. (1989). Aproximación al texto escrito. Medellín: Editorial Lealón.
Fabara Garzón, E (s/f), El impacto de la sociedad del conocimiento en la formación de los docentes, Encuentro Internacional de Materiales Educativos y Práctica Pedagógica.
Fuentes González, Homero et. al. (1994). Dinámica del Proceso Docente Educativo. Santiago de Cuba: Centro de Estudios “Manuel F. Gran” Universidad de Oriente.
─── (2003). Modelo curricular para la formación por competencias y créditos. Cundinamarca: Universidad de Cundinamarca.
Jitrik, Noé (1987) Lectura y cultura. México: UNAM.
Kalinin, M. I (sf). Influencias del profesor. Material fotocopiado.
Leontiev, A. N. (1983). Actividad, conciencia y personalidad. La Habana: Pueblo y Educación.
Lotman, M. M.(1979). Lotman y la escuela de Tartú, Semiótica de la cultura. Madrid: Cátedra.
Martínez Fernández, J. E: La intertextualidad literaria, Madrid, Cátedra, 2002.
UNESCO (1996). “Una educación para el siglo XXI. Aprender a aprender”. En revista Correo de la UNESCO, Abril.
Vigotsky, L.S. (1982). Pensamiento y Lenguaje. Ciudad de la Habana: Ediciones Revolucionarias.
|
Los autores interesados deben enviar sus textos en formato DOC a: lisette@eumed.net junto a un resumen actualizado de su CV.
Director |
|