Lucario Cruz Miriam *
Jorge Alberto Mendoza**
Instituto Tecnológico Superior de Huichapan, México
Email: miriamlc@live.com.mx
RESUMEN
Las lenguas indígenas son de gran importancia para un país ya que representa su identidad cultural siendo un patrimonio invaluable. Los motivos para preservar las lenguas nativas son muchos, principalmente la transmisión de cultura, pero también de integración social y educación. Actualmente en México está entre los 10 países con mayor riqueza cultural y lingüística y en segundo lugar en el continente americano con más leguas indígenas. De acuerdo a INEGI en el año 2015, 6.5% de la población en México habla alguna lengua indígena, (INEGI, 2016) lo cual representa un 7 millones 382 mil 785 personas de 3 años y más hablan alguna lengua indígena, las más habladas son: Náhuatl, Maya y Tseltal (INEGI, 2015). Pero a pesar de esto en los últimos años ha sido inevitable la perdida lingüística ya se por diversos motivos ya sea culturales, sociales o políticas. El área históricamente ocupada por los otomíes se localiza en el Altiplano Central. Las lenguas otomíes se hablan en Hidalgo (41 municipios), el oeste del Estado de México (25 municipios), el norte de Veracruz (12 municipios), el norte de Puebla (11 municipios), Querétaro (seis municipios), el sureste de Guanajuato (cinco municipios), el este de Michoacán (un municipio) y el este de Tlaxcala (un municipio). Es por ello que se diseñar una plataforma virtual que ayude a la preservación y fortalecimiento de la lengua indígena otomí de manera interactiva y dinámica. A través de la implementación de juegos que se basaran en la gramática, vocabulario y pronunciación de la lengua indígena. Una plataforma virtual es aquella “una propuesta flexible, individualizada e interactiva, con el uso y combinación de diversos materiales, formatos y soportes de fácil e inmediata actualización definido por Susana Pardo Las TIC representan una estrategia útil para la preservación de las lenguas indígenas, principalmente a aquellas que estén amenazadas para desaparecer.
ABSTRACT
As a consequence the university was a bit far away I had to make the decision to rent, it was a difficult decision because I was used to living with my parents, during this period I was withdrawing my family and I was about to leave the university but my Mom motive me not to do it.Derived that I would lose a great opportunity in my life that possible would not forgive me. After Indigenous languages are of great importance for a country since it represents their cultural identity being an invaluable heritage. The reasons for preserving the native languages are many, mainly the transmission of culture, but also of social integration and education. Currently in Mexico is among the 10 countries with greater cultural and linguistic wealth and second in the American continent with more indigenous leagues. According to INEGI in 2015, 6.5% of the population in Mexico speaks some indigenous language, (INEGI, 2016) which represents 7 million 382 thousand 785 people of 3 years and more speak some indigenous language, the most spoken are : Nahuatl, Maya and Tseltal (INEGI, 2015). But despite this in recent years has been inevitable language loss and for various reasons whether cultural, social or political. The area historically occupied by the Otomíes is located in the Central Altiplano. Otomi languages are spoken in Hidalgo (41 municipalities), western Mexico State (25 municipalities), northern Veracruz (12 municipalities), northern Puebla (11 municipalities), Queretaro (six municipalities), southeastern Guanajuato (five municipalities), east of Michoacán (one municipality) and east of Tlaxcala (one municipality). That is why we design a virtual platform that helps the preservation and strengthening of the indigenous Otomí language in an interactive and dynamic way. Through the implementation of games that will be based on the grammar, vocabulary and pronunciation of the indigenous language. A virtual platform is that "a flexible, individualized and interactive proposal, with the use and combination of diverse materials, formats and supports of easy and immediate updating defined by Susana Pardo ICT represent a useful strategy for the preservation of indigenous languages, mainly to those who are threatened to disappear. Palabras clave (Key Words): Lenguas indígenas, plataforma, juegos, preservación, cultura-Indigenous languages, platform, games, preservation, culture
Para citar este artículo puede utilizar el siguiente formato:
Lucario Cruz Miriam y Jorge Alberto Mendoza (2019): “Diseño de una plataforma virtual enfocada en la preservación de la lengua indígena Otomí”, Revista Caribeña de Ciencias Sociales (marzo 2019). En línea:
https://www.eumed.net/rev/caribe/2019/03/diseno-plataforma-virtual.html
//hdl.handle.net/20.500.11763/caribe1903diseno-plataforma-virtual