BIBLIOTECA VIRTUAL de Derecho, Economía y Ciencias Sociales

POLÍTICAS PÚBLICAS DE EDUCACIÓN SUPERIOR INTERCULTURAL Y EXPERIENCIAS DE DISEÑOS EDUCATIVOS

Eduardo Andrés Sandoval Forero y otros




Esta página muestra parte del texto pero sin formato.

Puede bajarse el libro completo en PDF comprimido ZIP (164 páginas, 712 kb) pulsando aquí

 


 

DE LA EDUCACIÓN BILINGÜE BICULTURAL, A LAS UNIVERSIDADES INTERCULTURALES EN MÉXICO

Juan Bello Domínguez
Universidad Pedagógica Nacional, Unidad D.F. Centro y Facultad de Estudios Superiores Aragón, UNAM.

Resumen

La Educación Indígena en México en los últimos años, en tanto acción gubernamental con metas y objetivos articulados a un proyecto educativo nacional, constituyó desde la década de los 70s, la fuente de la estrategia del viejo indigenismo. Los cambios manifestados por la Reforma educativa estuvieron directamente articulados al comportamiento del Estado mexicano frente a las fuertes presiones de la integración económica y a las orientaciones y contradicciones observadas en los proyectos educativos sexenales. El Estado mexicano promovió e impulsó una Política Educativa, con características político administrativas, con prioridad para la atención a los problemas educativos como parte de los problemas administrativos.

Las carencias, ausencias y limitaciones de la Educación Bilingüe Bicultural, a las Universidades Interculturales, se integraron a sus propias contradicciones: La intencionalidad de homogeneizar e integrar curricularmente los contenidos étnicos al sistema nacional, la limitada producción de libros de texto con contenidos culturales diferentes en lengua indígena, la insuficiente capacitación de los profesores indígenas y la limitada orientación curricular en las Universidades Interculturales. En síntesis, las contradicciones de un modelo educativo construido sin considerar lo que la UNESCO ha llamado, necesidades educativas básicas de los pueblos.

Introducción

Las políticas educativas que el Estado creó para los Pueblos Indígenas, no se vieron acompañadas de políticas definidas de desarrollo social y cultural; la ausencia de las lenguas indias como parte de una política educativa diferenciada, la cual, aun cuando se propone bicultural, intercultural o bilingüe, en realidad, subyace en ella, la idea de transición hacia la educación monolingüe en español.

La Educación para los Pueblos Indígenas, no es suficiente verla solamente en la institucionalización del espacio curricular en lo formal, pues no solo en los propósitos declarados o en las razones de ser de la escuela y de los maestros, encontraremos respuesta a la problemática socio cultural y educativa de los pueblos indios; habría que considerar como prioritarios aquellos innumerables rasgos, propósitos creencias y valores transmitidos tácitamente a través de las relaciones familiares, comunitarias y fundamentalmente las experiencias que caracterizan la vida escolar. Las normas sociales y las creencias morales transmitidas por los espacios institucionales encargados de los procesos de socialización, tendrán un peso determinante para estructurar las relaciones sociales en el aula.

Resulta importante considerar la educación para los Pueblos indígenas como un conjunto de prácticas sociales, con vínculos permanentes e indivisibles con las estructuras económicas, políticas y sociales; como un espacio, que permite desarrollar prácticas pedagógicas alternativas. Ver el espacio, como un sitio donde se encuentran relaciones de resistencia, conocimiento y capital cultural de los grupos étnicos.

Es indispensable conocer atentamente la cultura con la que se trabaja, de lo contrario, de nada nos sirve seguir creando instituciones educativas como las Universidades Interculturales y reiterando el respeto de los valores lingüísticos y culturales diferentes y, la adaptación del curriculum, la relación entre lengua y sociedad; lengua y cultura; lengua y construcción de categorías de pensamiento. Se deberá partir no solo de lo autentico, sino permanecer allí, en lo propio, de tal modo que se puede conocer lo ajeno desde lo propio y no lo autentico desde lo extraño.


Grupo EUMEDNET de la Universidad de Málaga Mensajes cristianos

Venta, Reparación y Liberación de Teléfonos Móviles